Confidentialité

Confidentialité Français

1 : Propriété de l'information en santé, cette dernière étant connue seulement par les personnes ou les organismes autorisés et le patient lui-même. Le patient (ou le client) contrôle la distribution de cette information (à quelques rares exceptions près, par exemple certaines maladies vénériennes). La confidentialité de l'information peut être assurée par différentes techniques limitant son accessibilité, comme par exemple le cryptage.

2- Condition éthique et professionnelle selon laquelle un producteur de soins ne révèle pas les informations reçues d'un patient ou d'un client.

N.B. 

En Italie et au Pays Bas, une donnée confidentielle ne peut être utilisée qu'après autorisation par le patient.

Confidentiality Anglais

1- Property of information in health care, that is known only by authorised persons or organisations and the patient himself. The patient (or the client) controls the distribution of this information (with few exceptions e.g. some venereal diseases). The confidentiality of information can be ensured by different techniques limiting its accessibility, as for example encryptation.

2- The ethical and professional requirement that a health care provider does not disclose information received from a patient or a client.

N.B. 

In Italy and the Netherlands, confidential data can only be used after authorisation by the patient.

Confidencialidad Espagnol

  1. Propiedad de la información en atención a la salud, que consiste en poder ser conocida únicamente por personas u organizaciones autorizadas y por el propio paciente. El paciente (o cliente) controla la distribución de esta información (con algunas excepciones, como por ejemplo algunas enfermedades de transmisión sexual). La confidencialidad de la información se puede asegurar por diferentes técnicas que limitan su accesibilidad, como por ejemplo la encriptación.
  2. El requerimiento ético y profesional de que un proveedor de atención a la salud no dé a conocer información procedente de un paciente o un cliente.

Vertraulichkeit Allemand

1- Gegenstand der Vertraulichkeit ist eine Information, die nur autorisierten Personen oder Organisationen und dem Patienten/der Patientin selbst bekannt ist. Der Patient/Die Patientin (oder KlientIn) kontrolliert die Verbreitung dieser Information (mit wenigen Ausnahmen, z.B. bei manchen Geschlechtskrankheiten). Die Vertraulichkeit einer Information kann durch verschiedene Methoden gewährleistet werden, die die Zugänglichkeit einschränken (z.B. Verschlüsselung).

2- Ethische und professionelle Bedingung ist, dass ein Anbieter von Gesundheitsleistungen keine Informationen, die er vom Patienten/von der Patientin oder Klienten/-in erhalten hat, bekannt gibt (Schweigepflicht).

N.B. 

In Italien und den Niederlanden können vertrauliche Daten nur nach Genehmigung des/-r Patienten/-in verwendet werden.

N° 63