Soins partagés

Soins partagés (Continuité des soins) Français

  1. Système dans lequel les médecins de soins primaires et secondaires combinent leurs efforts dans la prise en charge d'un patient ou d'un groupe de patients, afin d'effectuer une gestion optimale de la maladie, selon des protocoles définis. Chaque médecin a une responsabilité commune (à plusieurs) et contemporaine (pendant une même période) du patient. L'intégration peut être réalisée par l'utilisation de dossiers communs, par exemple une carte de santé partagée comprenant des éléments du dossier et que le patient garde. Le système s'applique habituellement à la gestion de maladies chroniques, par exemple pour le diabète ou l'asthme, ou encore dans le domaine des services de maternité.
  2. Appliqué aux soins primaires, l'expression correspond aux arrangements réalisés par lesquels des membres d'une équipe de soins partagent la responsabilité pour les soins du patient, par exemple médecins et infirmières travaillant ensemble pour prendre en charge une maladie chronique, telle que l'hypertension ou le diabète.

Shared care (Continuity of care) Anglais

  1. A system in which primary and secondary care doctors combine their efforts in looking after a patient, or groups of patients in order to achieve optimal management of ill health, according to defined protocols of management. Each doctor has joint and contemporaneous responsibility for the patient. Integration can be achieved by the use of common records, for example a shared-care record card that the patient keeps. The system usually applies to chronic disease management, for instance for diabetes or asthma or in the field of maternity services.
  2. The term can also be applied within primary care to the arrangements where members of a primary care team share responsibility for the patient's care, for example doctors and nurses working together to manage chronic disease, such as hypertension or diabetes.

N.B. 

In Italy, this term is not used.

Cuidado compartido (Continuidad de la atención) Espagnol

  1. Un sistema en el cual médicos de atención primaria y secundaria combinan sus esfuerzos para la atención de un paciente, o grupo de pacientes, con el objetivo de lograr la atención óptima a la enfermedad, de acuerdo a protocolos definidos. Cada médico que participa tiene una responsabilidad compartida sobre el paciente. La integración puede conseguirse utilizando documentación común, por ejemplo, una historia clínica compartida. El sistema se aplica con frecuencia en la atención de enfermedades crónicas, como diabetes o asma, o en el campo de los servicios de atención a la embarazada.
  2. El término puede aplicarse también, dentro de la atención primaria, para referirse a los acuerdos por los que miembros del equipo de atención primaria comparten la responsabilidad de la atención a un paciente, por ejemplo, médicos y enfermeras trabajando juntos en el cuidado de enfermedades crónicas, tales como la hipertensión o la diabetes.

Integrative Versorgung (Integrierte Versorgung, vernetzte Versorgung, Betreuungskontinuität) Allemand

  1. System, in dem praktische ÄrztInnen oder FachärztInnen gemeinsam einen Patienten/eine Patientin oder Patientengruppen betreuen, um optimales Krankheitsmanagement zu erzielen, das festgesetzten Managementkriterien entspricht. Alle beteiligten Ärzte tragen gemeinsam und gleichzeitig die Verantwortung für den/die Patienten/-in. Integration kann durch Verwendung gemeinsamer Aufzeichnungen, wie zum Beispiel eines einzigen Patientenausweises, erreicht werden. Das System wird üblicherweise bei der Behandlung von chronischen Krankheiten, wie zum Beispiel Diabetes, Asthma oder im Bereich der Mutterschaftsbetreuung eingesetzt.
  2. Der Begriff kann auch innerhalb der Basisversorgung verwendet werden, wenn die Mitglieder eines pflegerisch-therapeutischen Teams die Verantwortung für die Patientenbetreuung teilen. Das heißt, dass ÄrztInnen, Krankenschwestern/Pfleger u.a. zusammenarbeiten, um chronische Krankheiten, wie erhöhten Bluthochdruck oder Diabetes, zu behandeln.

N.B. 

In Italien wird dieser Begriff nicht verwendet.

N° 340