En avoir pour son argent

En avoir pour son argent (Value for money) Français

Terme non-technique exprimant le concept important selon lequel la dépense induite par l'utilisation d'un service de santé devrait, d'une façon ou d'une autre valoir la peine pour être faite. Ceci implique que la dépense de ressources a un lien avec les bénéfices reçus. Cette expression n'implique pas nécessairement l'idée d'allocation optimale, qui est un lieu commun de la pensée théorique en économie.

Value for money Anglais

Non-technical term expressing the important concept that health service spending should in some sense be worth doing. Value for money implies that the expenditure of resources bears some relationship to the benefits received. This term does not necessarily bring in the idea of optimal allocation, which is a commonplace of theoretical economic thought.

Valor por dinero Espagnol

Término no técnico que expresa el importante concepto de que el gasto en servicios de salud debe, en algún sentido, merecer la pena. Valor por dinero implica que los gastos de los recursos guarden alguna relación con los beneficios que se reciban. Este término no implica necesariamente la idea de asignación óptima, que es un lugar común en el pensamiento económico teórico.

Preis-Leistungs-Verhältnis Allemand

Nicht-fachlicher Begriff, der das wichtige Konzept beschreibt, dass den Aufwendungen für die Gesundheitsversorgung ein über das monetäre hinaus gehender Wert beigemessen wird. Das Preis-Leistungs-Verhältnis impliziert, dass eine Korrelation zwischen dem Aufwand für Leistungen und dem damit gestifteten Nutzen besteht. Dieser Begriff steht nicht unbedingt für die optimale Allokation, die bei theoretischen wirtschaftlichen Überlegungen verwendet wird.

N° 129